Best Practices

To get the best results, please follow these guidelines.

1. Speak in short, complete sentences

Use short phrases instead of long explanations.

Good example:
“The pressure valve is blocked.”
Avoid:
“Yeah, so basically the thing here is kind of blocked and I think it might be because of the pressure thing we checked earlier.”

Short sentences are easier for the system to understand, translate and read aloud correctly.

2. Wait until the translated voice finishes speaking

Do not speak while the AI voice is still playing.

The microphone may capture both your voice and the translated voice at the same time. This can confuse the system and damage the next translation.
Recommended flow:

  1. Speak.
  2. Wait for the translation.
  3. Let the AI voice finish.
  4. Then continue speaking.

3. Use clear and standard language

Avoid slang, jokes, idioms and very informal expressions when possible.

Instead of saying:
“This thing is completely cooked.”
Say:
“This component is damaged.”

Instead of saying:
“The machine is acting weird.”
Say:
“The machine is vibrating and making an unusual noise.”

4. Be careful with technical terms

Very specific machine names, part numbers, alarms, abbreviations and local terminology may not always be recognized correctly.

When using a technical term, pronounce it clearly and give context.

Good example:
“The PLC controller is showing error code E twenty-three.”
Better example:
“The programmable logic controller, or PLC, is showing error code E twenty-three.”

5. Confirm important information

For critical instructions, repeat or confirm the key point.

Example:
“To confirm: turn off the main power supply before opening the panel.”

For safety-related steps, numbers, measurements, error codes or machine settings, always double-check that the translated message was understood correctly.

6. Use a good audio setup

Use the best microphone available.
Whenever possible:

  • Reduce background noise.
  • Avoid speaking next to loud machines.
  • Face the microphone.
  • Use a headset or smart glasses audio instead of open speakers.
  • Keep the microphone away from the device speaker.

Better audio usually means better translation.

7. Speak at a normal speed

Do not speak too fast. Do not exaggerate every word either.

Speak naturally, but with clear pauses between ideas.

8. Use names and codes carefully

Names, brands, part numbers and serial numbers can be difficult for any live translator.

Say them slowly and clearly.

Example:
“The part number is A, seven, five, zero, nine.”

Do not rush codes, numbers or serial references.

9. Remember the tool’s limitations

It may make mistakes with:

  • Slang
  • Accents
  • People speaking at the same time
  • Technical jargon
  • Machine-specific terminology
  • Long or unclear sentences

Feedback

Was this helpful?

Yes No
You indicated this topic was not helpful to you ...
Could you please leave a comment telling us why? Thank you!
Thanks for your feedback.

Post your comment on this topic.

Post Comment