Best Practices
To get the best results, please follow these guidelines.
1. Speak in short, complete sentences
Use short phrases instead of long explanations.
Good example:
“The pressure valve is blocked.”
Avoid:
“Yeah, so basically the thing here is kind of blocked and I think it might be because of the pressure thing we checked earlier.”
Short sentences are easier for the system to understand, translate and read aloud correctly.
2. Wait until the translated voice finishes speaking
Do not speak while the AI voice is still playing.
The microphone may capture both your voice and the translated voice at the same time. This can confuse the system and damage the next translation.
Recommended flow:
- Speak.
- Wait for the translation.
- Let the AI voice finish.
- Then continue speaking.
3. Use clear and standard language
Avoid slang, jokes, idioms and very informal expressions when possible.
Instead of saying:
“This thing is completely cooked.”
Say:
“This component is damaged.”
Instead of saying:
“The machine is acting weird.”
Say:
“The machine is vibrating and making an unusual noise.”
4. Be careful with technical terms
Very specific machine names, part numbers, alarms, abbreviations and local terminology may not always be recognized correctly.
When using a technical term, pronounce it clearly and give context.
Good example:
“The PLC controller is showing error code E twenty-three.”
Better example:
“The programmable logic controller, or PLC, is showing error code E twenty-three.”
5. Confirm important information
For critical instructions, repeat or confirm the key point.
Example:
“To confirm: turn off the main power supply before opening the panel.”
For safety-related steps, numbers, measurements, error codes or machine settings, always double-check that the translated message was understood correctly.
6. Use a good audio setup
Use the best microphone available.
Whenever possible:
- Reduce background noise.
- Avoid speaking next to loud machines.
- Face the microphone.
- Use a headset or smart glasses audio instead of open speakers.
- Keep the microphone away from the device speaker.
Better audio usually means better translation.
7. Speak at a normal speed
Do not speak too fast. Do not exaggerate every word either.
Speak naturally, but with clear pauses between ideas.
8. Use names and codes carefully
Names, brands, part numbers and serial numbers can be difficult for any live translator.
Say them slowly and clearly.
Example:
“The part number is A, seven, five, zero, nine.”
Do not rush codes, numbers or serial references.
9. Remember the tool’s limitations
It may make mistakes with:
- Slang
- Accents
- People speaking at the same time
- Technical jargon
- Machine-specific terminology
- Long or unclear sentences




Post your comment on this topic.